SQart Catalogue

When deciding upon our profession, we choose the mode of working that is most natural for us. Should the work be in motion or seated? Monotonous or dynamic? Among people or individual? Conceptual or operational? Or maybe managerial? We instinctively feel which type of work will give us most joy and satisfaction. Choosing a profession that goes hand in hand with individual preferences results in efficiency and positive outcomes. When designing an office space, it is worth adjusting it to the way employees work. As research on work organisation and productivity in the office shows, designing various zones is key for building a productive team. 1 SQart will help you create a functional office space that supports employees in carrying out their professional duties. With the SQart elements you can arrange places for undisturbed work performed in silence, as well as shared work zones and meeting rooms, including places designed for the free exchange of ideas, quick consultations and official high-level meetings. The place where employees can perform their work more easily and comfortably becomes more effective. Wybierając zawód, decydujemy się na najbardziej naturalny dla nas tryb pracy. Praca w ruchu czy siedząca, wśród ludzi czy indywidualna, koncepcyjna, operacyjna, a może przywództwo? Jednostajna albo dynamiczna? Instynktownie czujemy, który rodzaj da nam najwięcej radości i satysfakcji. Wybór zajęcia zgodnego z indywidualnymi preferencjami skutkuje efektywnością i dobrymi wynikami. Urządzając przestrzeń biurową, warto dopasować ją do sposobów działania pracowników. Jak pokazują badania nad organizacją pracy i produktywnością w biurze, projektowanie różnorodnych pomieszczeń to klucz do wydajnego zespołu 1 . Z SQart stworzymy funkcjonalną przestrzeń biurową, która wspiera pracowników w wykonywaniu obowiązków. Z elementami SQart zaaranżujemy zarówno przestrzenie do pracy w ciszy i skupieniu, jak i strefy pracy wspólnej czy różnych spotkań: od miejsc swobodnej wymiany myśli lub szybkich konsultacji po oficjalne zebrania na wysokim szczeblu. Miejsce, w którym pracuje się łatwiej i przyjemniej, a w rezultacie – bardziej efektywnie. From diversity to efficiency Od różnorodności do efektywności Andreas Krob was born in 1969 in northern Germany. He graduated from Industrial Design at the Muthesius Academy of Fine Arts and Design in Kiel in Germany. Having defended his thesis in 1996, he worked for the companies Thonet, Röder Haworth and Provenda Marketing AG. In 2003, together with his wife Uta, he founded a family-owned design studio B4K. The B4K team designs interiors and office technologies that are characterised by modern design and architectural solutions. Krob now lives in Switzerland. Andreas Krob urodził się w 1969 roku, w północnych Niemczech. Ukończył projektowanie przemysłowe w Muthesius Academy of Fine Arts and Design w Kilonii (Kiel) w Niemczech. Po obronie pracy dyplomowej w 1996 roku pracował dla firm: Thonet, Röder Haworth i Provenda Marketing AG. W 2003 roku z żoną Utą założył rodzinne studio projektowe B4K. Zespół B4K projektuje wnętrza i technologie biurowe wyróżniające się nowoczesnymi rozwiązaniami wzorniczymi i architektonicznymi. Projektant mieszka obecnie w Szwajcarii. Designed by Andreas Krob

RkJQdWJsaXNoZXIy NjYyNzM2